PERGESERAN TERJEMAHAN PUISI DARI PAUL CELAN
Abstrak
Abstrak: Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan pergeseran terjemahan puisi-puisi Paul Celan. Dalam penelitian ini metode yang digunakan merupakan metode deskriptif untuk memberikan deskripsi secara sistematis berdasarkan hasil yang telah ditemukan. Ada lima pergeseran Cathford yang digunakan untuk puisi-puisi Paul Celan, yaitu, pergeseran tingkat, pergeseran struktural, pergeseran kelas kata, pergeseran unit, pergeseran intra-sistem. Pergeseran struktural paling sering berjumlah 313 lirik (60,65%). Pergeseran Kuplet berada di posisi kedua dengan jumlah 97 lirik (18,79%). Tidak ada pergeseran di posisi ketiga dengan jumlah 49 lirik (9,49%). Pergeseran unit berada di posisi keempat dengan jumlah 24 lirik (4,65%). Pergeseran kelas kata berada di posisi kelima dengan jumlah 13 lirik (2,71%). Pergeseran Triplet berada di posisi keenam dengan jumlah 9 lirik (1,74%). Pergeseran intra-sistem berada di posisi ketujuh dengan jumlah 5 lirik (0,96%). Pergeseran tingkat berada di posisi kedelapan dengan jumlah 4 lirik (0,77%). Pergeseran kuartet berada di posisi kesembilan dengan jumlah satu lirik (0,19%). Dalam terjemahan, pergeseran itu mungkin bahkan tidak bersinar. Dalam terjemahan puisi Paul Celan, pergeseran yang paling umum ditemukan adalah pergeseran tunggal dari 359 puisi (69,57%)
Kata kunci: Pergeseran terjemahan, Puisi
Referensi
Asuruddin. 2008. Pergeseran Penerjemahan. Medan: SekolahPascasarjanaUniversitasSumatera Utara
Catford. 1965. A Linguistic Theory of Translation. London: Oxford University Press
Damnhäuser und Sarjono. 2005. Paul Celan Candu dan Ingatan. Jakarta: Horison
Lubis, Nurhanifah. 2013. Penerjemahan Buku “Johnny Schweigt†Karya Bernhard Hagemann dari Bahasa Jerman ke dalam Bahasa Indonesia.Die Kürzung der Masterarbeit.Medan: Universitas Sumatera Utara, Tesis.
Moentaha, Salihen. 2008.Bahasa dan Terjemahan. Jakarta: Kesaint Blanc
Muchtar, Muhizar. 2012. Pernerjemahan. Medan : Bartong Jaya
Mustaqim, Andika Hendra.2013.Teori Pergeseran Penerjemahan Catford.Http://andikahendramustaqim.blogspot.com. Gelesen am 23 März 2015/20:35:06
Siswanto, Wahyudi. 2008. Pengantar Teori sastra. Jakarta: Grasindo
Sugeng.2013.Ian Catford-Pergeseeran Terjemahan. Http://www.resources transbahasa.com. Gelesen am19 März 2015/15:24:47
Sukmadinata, N. S, 2013. Metode Penelitian Pendidikan. Bandung: Remaja Rosdakarya.
Sumantri, Kusuma. 2013. Semiotika dalam Analisis Karya Sastra. Depok: Komodo Books.
Umry, Hadi Shafwan. 1996. Apresiasi Sastra. Medan : Pustaka Wina
Wahyuni, Risti. 2014. Puisi, Prosa dan Pantun lama. Jogjakarta: Saufa
http://www.uniprotokolle.de/12 März2015/20:23:06